-
1 two-way street
улица с двусторонним движениемA contract, as he knew, was a two-way street.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > two-way street
-
2 eine Straße mit Gegenverkehr
гл.общ. дорога с двусторонним движением, улица с двусторонним движениемУниверсальный немецко-русский словарь > eine Straße mit Gegenverkehr
-
3 Thirty-Fourth Street
Магистральная торговая улица с двусторонним движением на Манхэттене [ Manhattan] в г. Нью-Йорке, в южной части Мидтауна [ Midtown Manhattan]. На ней расположен крупнейший в мире универсальный магазин Мейси [ Macy's]English-Russian dictionary of regional studies > Thirty-Fourth Street
-
4 two-lane street
Общая лексика: улица с двусторонним движением -
5 two-way street
1) Военный термин: двустороннее движение2) Сленг: взаимозависимое положение3) Макаров: улица с двусторонним движением -
6 Zweibahnstraße
сущ. -
7 two-way
[͵tu:ʹweı] a1. двустороннийtwo-way deal - двусторонняя сделка /договорённость/
two-way communication - воен. двусторонняя связь
two-way plough - с.-х. плуг с корпусами для оборачивания в одну сторону
2. двухпутный, двухходовой -
8 two-way
1. a двусторонний2. a двухпутный, двухходовой -
9 two-way
-
10 strada
f1) дорога; путьstrada di scorrimento veloce — скоростная магистральstrada di sbosco / di smacchia — просекаstrada traversa / scorciatoia — см. scorciatoiastrada carreggiabile / carrozzabile — см. carreggiabile 2)strada camionabile — см. camionabile 2)strada (con traffico) a due sensi — дорога с двусторонним движениемstrada a doppia corsia — дорога с двухрядным движением / с двумя полосами движенияstrada mulattiera — см. mulattieraaprire una strada — проложить / построить дорогуinsegnare la strada — указать дорогуbattere una strada — 1) ходить одной (и той же) дорогой, одним ( и тем же) путём 2) перен. бить в одну точкуsbagliare strada — 1) ошибиться дорогой 2) перен. пойти по ложному путиdivorare / bersi / mangiare la strada — пожирать пространство / дорогу, лететь со страшной скоростью ( чаще об автомобиле)la strada della porta la conosci разг. — вот Бог, а вот порог2) дорога, путешествие, поездкаtrovare qd per la strada — встретить кого-либо по / в путиstrada facendo — 1) по пути, по дороге, во время пути 2) мимоходом, попутно; кстатиtornare di strada — лежать / находиться на пути, быть по пути(essere) a mezza strada — (находиться) на полпути (также перен.)seguire la / andare per la propria strada — идти своей дорогой / своим путёмmettere sulla buona strada — указать правильный путь, вывести на верную дорогуtrovare la strada fatta перен. — пойти по готовому пути; прийти на готовенькоеtagliare la strada a qd — стать поперёк дороги кому-либоtrovare la strada giusta — найти верное средство / верный путьbuttare sulla / mettere (in mezzo) alla strada — выбросить на улицуprendere / raccattare dalla / прост. di sulla strada — взять с улицы, вытащить из грязиdi strada — 1) уличный, беспризорный 2) обычный, обыкновенный, простой 3) обращённый на улицу (об окне, фасаде)donna(ccia) di strada — см. donnauomo di strada — см. uomo•Syn:via 1. 1); cammino I, percorso 1), rotabile 2., stradone, ferrovia, passo 2), solco 3), traccia 3), pista 2), carrareccia, carraia, viottola 3), viottolo••tutte le strade conducono / menano a Roma prov — все дороги ведут в Римnon si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov — когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
11 strada
strada f 1) дорога; путь strada vicinale-- проселочная дорога strada ferrata -- железная дорога strada battuta -- торная дорога (тж перен) strada maestra -- магистраль; магистральная дорога; большак ( обл) strada di scorrimento veloce -- скоростная магистраль strada di sbosco -- просека strada traversa v. scorciatoia strada carreggiabile -- проезжая дорога strada di circonvallazione -- окружная дорога strada camionabile -- автомобильная <шоссейная> дорога strada (con traffico) a due sensi -- дорога с двусторонним движением strada a doppia corsia -- дорога с двухрядным движением <с двумя полосами движения> strada nazionale -- дорога общегосударственного значения strada mulattiera -- вьючная горная тропа aprire una strada -- проложить <построить> дорогу aprire la strada fig -- проложить путь insegnare la strada -- указать дорогу battere una strada а) ходить одной (и той же) дорогой, одним ( и тем же) путем б) fig бить в одну точку sbagliare strada а) ошибиться дорогой б) fig пойти по ложному пути divorare la strada -- пожирать пространство <дорогу>, лететь со страшной скоростью (чаще об автомобиле) la strada della porta la conosci fam -- ~ вот Бог, а вот порог 2) дорога, путешествие, поездка trovare qd per la strada -- встретить кого-л по <в> пути strada facendo а) по пути, по дороге, во время пути б) мимоходом, попутно; кстати tornare di strada -- лежать <находиться> на пути, быть по пути (essere) a mezza strada -- (находиться) на полпути( тж перен) rifare la strada -- вернуться sono due ore di strada alla città -- до города два часа пути 3) fig дорога, путь; стезя, колея (высок) seguire la propria strada -- идти своей дорогой <своим путем> farsi strada -- пробить себе дорогу; выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру mettere sulla buona strada -- указать правильный путь, вывести на верную дорогу imboccare la giusta strada -- пойти по верному пути trovare la strada fatta fig -- пойти по готовому пути; прийти на готовенькое tagliare la strada a qd -- стать поперек дороги кому-л non aver fatto molta strada (nella vita) -- недалеко уйти( в жизни) di questo passo non faremo molta strada -- так мы недалеко уйдем c'è da fare ancora molta strada -- предстоит еще проделать немалый путь 4) fig путь, средство, способ non sapere che strada prendere -- не знать, что предпринять; быть в растерянности trovare la strada giusta -- найти верное средство <верный путь> 5) улица (редко в офиц назв. чаще перен) scendere in strada giorn -- выйти на улицы buttare sulla strada -- выбросить на улицу prendere dalla strada -- взять с улицы, вытащить из грязи di strada а) уличный, беспризорный ragazzo di strada -- беспризорник, уличный мальчишка donna(ccia) di strada -- уличная женщина б) обычный, обыкновенный, простой uomo di strada -- обыкновенный человек в) обращенный на улицу (об окне, фасаде) 6) разводка зубьев пилы tutte le strade conducono a Roma prov -- все дороги ведут в Рим non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov -- когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
12 strada
strada f 1) дорога; путь strada vicinalela strada — пожирать пространство <дорогу>, лететь со страшной скоростью ( чаще об автомобиле) la strada della porta la conosci fam — ~ вот Бог, а вот порог 2) дорога, путешествие, поездка trovare qd per la strada — встретить кого-л по <в> пути strada facendo а) по пути, по дороге, во время пути б) мимоходом, попутно; кстати tornare di strada — лежать <находиться> на пути, быть по пути (essere) a mezza strada — (находиться) на полпути (тж перен) rifare la strada — вернуться sono due ore di strada alla città — до города два часа пути 3) fig дорога, путь; стезя, колея ( высок) seguire lapropria strada — идти своей дорогой <своим путём> farsi strada — пробить себе дорогу; выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру mettere sulla buona strada — указать правильный путь, вывести на верную дорогу imboccare la giusta strada — пойти по верному пути trovare la strada fatta fig — пойти по готовому пути; прийти на готовенькое tagliare la strada a qd — стать поперёк дороги кому-л non aver fatto molta strada (nella vita) — недалеко уйти( в жизни) di questo passo non faremo molta strada — так мы недалеко уйдём c'è da fare ancora molta strada — предстоит ещё проделать немалый путь 4) fig путь, средство, способ non sapere che strada prendere — не знать, что предпринять; быть в растерянности trovare la strada giusta — найти верное средство <верный путь> 5) улица (редко в офиц назв. чаще перен) scendere in strada giorn — выйти на улицы buttare sullastrada — выбросить на улицу prenderedalla < pop di sulla> strada — взять с улицы, вытащить из грязи di strada а) уличный, беспризорный ragazzo di strada — беспризорник, уличный мальчишка donna(ccia) di strada — уличная женщина б) обычный, обыкновенный, простой uomo di strada — обыкновенный человек в) обращённый на улицу (об окне, фасаде) 6) разводка зубьев пилы¤ tutte le strade conduconoa Roma prov — все дороги ведут в Рим non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov — когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
13 Gegenverkehr
m <-s>bei stárkem Gégenverkehr überhólen — обгонять при сильном встречном движении
éíne Stráße mit Gégenverkehr — улица [дорога] с двусторонним движением
-
14 Zweibahnstraße
f улица ж. с двусторонним движениемNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zweibahnstraße
См. также в других словарях:
Улица Лётчика Бабушкина — Москва … Википедия
Улица Восстания (Ломоносов) — Швейцарская улица Общая информация Район города Петродворцовый Прежние названия Улица Восстания Протяжённость 1,4 км Ширина 5 50 м Почтовый индекс 198412 Номера телефонов (+7812)422, (+7812)423 … Википедия
Улица Восстания (Ораниенбаум) — Швейцарская улица Общая информация Район города Петродворцовый Прежние названия Улица Восстания Протяжённость 1,4 км Ширина 5 50 м Почтовый индекс 198412 Номера телефонов (+7812)422, (+7812)423 … Википедия
Транспортная улица (Таганрог) — Транспортная улица Таганрог … Википедия
Мытная улица — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Швейцарская улица — Координаты: 59°54′22″ с. ш. 29°46′14″ в. д. / 59.906111° с. ш. 29.770556° в. д. … Википедия
Швейцарская улица (Ломоносов) — Швейцарская улица Общая информация Район города Петродворцовый Прежние названия Улица Восстания Протяжённость 1,4 км Ширина 5 50 м Почтовый индекс 198412 … Википедия
Швейцарская улица (Ораниенбаум) — Швейцарская улица Общая информация Район города Петродворцовый Прежние названия Улица Восстания Протяжённость 1,4 км Ширина 5 50 м Почтовый индекс 198412 Номера телефонов (+7812)422, (+7812)423 … Википедия
Тайнинская улица — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ С … Википедия
Хоспитальштрассе (Бенрат) — улица Хоспитальштрассе (Hospitalstraße) Бенрат Дюссельдо … Википедия
Типовой национальный закон о развитии толерантности — Типовой национальный закон о развитии толерантности документ, подготовленный группой экспертов Европейского совета по толерантности и примирению (ЕСТП) и юридически регламентирующий правовые отношения в такой сфере как толерантность в… … Википедия